1 r teh geexx0r. I admit it. Yet there are times when I look at something going on in a slice of fandom and shake my head - even as I, in the same moment, secretly wish I had the time to be that deeply involved. One old example is from 1994 (ancient history!):
"A Bible-translation group at the University of Minnesota has split over the correct way to translate the Bible into Klingon. Language instructor Glen Proechel is working on a paraphrased New Testament, while rival linguist Dr. Lawrence Schoen and others are working on a literal translation of the entire Bible. The problem lies in the cultural differences; for example, Klingon has no words for concepts such as "mercy and "compassion." Proechel feels that reinterpreting the Bible in concepts understandable to the Klingons is more useful, while Schoen says "You don't mess around with the Bible." The translations are being done from Greek, and other original languages."I started thinking about this again when I re-watched "Attack of the Clones". I happen to think that the
Geonosian Language is one of the more interesting fantasy languages represented in film - the concept of a language produced by a double set of mandibles with chitinous clicks and buzzes, and so lovingly crafted by the sound wizards, is intriguing - but remember, too, that I spent a career as a linguist, so I have an excuse.
This page does about as complete analysis of the tiny fragment of speech available as anyone could do - phat props to the webmaster; the only gripe I have is that the phonetic representation could stand improvement. (
behold, the inner geek ascending).
"Let the executions begin!" is transcribed as "[Horn] bey [click] oh zee barote hundit." Now, the author of the site freely admits that this is a transcription by ear, so no disrespect intended whatsoever. It's just that one can come a lot closer using IPA.
I posted a little sample analysis over at Wookeepedia in the "Petranaki Arena" article, saying in effect,
Most of the sounds can be represented using symbols from the International Phonetic Alphabet (IPA), with the addition of tones.
/rrrʛɨ!ɔhibarohwundɛ/ is a closer transcription:
[horn] is actually a long voiced alveolar trill /r/ (with a chitinous overtone not found in any human language), followed by
/ʛ/ - a uvular voiced implosive (the sound you hear in Goofy's "G-hyuk!")
/ɨ/ - a close central unrounded vowel, similar to the Romanian "î" (Close to the sound often heard when someone steps in dog hqiz on the street)
/!/ - a (post)alveolar click, and then the remainder of the sentence, /ɔhibarohwundɛ/.
You see, I'm not immune to excessess of geekitude, either.
