theoldwolf: (Default)
[personal profile] theoldwolf

Ship arriving too late to save a drowning witch

If you've never heard of "Droodles," you're probably a lot younger than me. The original book was published in 1953, but now the younger generation has a chance to go wild in the same vein with the Fake Unicode Consortium.

The idea: Take an unusual Unicode character, and give it a brand-new name or interpretation.

Here is one of my favorites:


Unicode character "KATAKANA LETTER NI" (U+30CB)


Unicode character "KATAKANA LETTER EKKE EKKE EKKE EKKE PTANGYA ZIIINNGGGGGGG NI" (U+2A6A5)

I've also seen it spelled "Icky-icky-icky-kapang-zoop-boing", but they have used the official designation found on the "script" subtitles of the collector's edition DVD. However it's really spelled, I give them full credit for the joke.

And in case you're wondering what that monstrous 64-stroke character really is, in Mandarin it's pronounced "zhé" and means "verbose;" this character fell from use around the 5th century, however. It is composed of the character 龍 (dragon) written four times. In Japanese its an uncommon ("Hyōgai", meaning outside of the normal kanji charts) character pronounced "techi" or "tetsu", but no meaning is given.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

theoldwolf: (Default)
theoldwolf

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 13th, 2025 11:57 am
Powered by Dreamwidth Studios